Znalac ne govori, govornik ne zna
Znalac ne govori, govornik ne zna

Video: Znalac ne govori, govornik ne zna

Video: Znalac ne govori, govornik ne zna
Video: ИМПРОВИЗАЦИЯ НА ТНТ | Анатолий Цой 2024, Maj
Anonim
Znalac ne govori, govornik ne zna
Znalac ne govori, govornik ne zna

Ovaj tip je jako sladak. Iza njegovih širokih ramena je akademija tjelesnog odgoja i radi kao trener fitnesa. On hrabro počinje paziti na vas: "Dušo, imaš sjajnu figuru, zašto je inače fitnes?" Daješ mu svoj telefon. Nasmiješi se, glasno vam šapne na uho: "Nazvat ćemo te!" i, pokazujući svoje raskošne mišiće, odlazi u teretanu.

Pa, mislite, "hajde da nazovemo", ovaj pogrešni stres gotovo da ne potresa vaše blago filološko uho, jer sada mnogi ljudi to govore. Sutradan zove: „Zdravo! Da, "loža". Ali on je sladak i ljubazan. Sljedećeg dana, u vašoj najljepšoj odjeći, srećete ga na blagajni kina. Pouzdano vas ljubi u usne i gleda u prozor blagajne: "Koliko vrijedi?" Mentalno pretpostavljate da on pita cijenu karte. Ispostavilo se da je film nepretenciozan akcijski film i ne želim o tome razgovarati. Na povratku pijete dva zdrava alkoholna koktela, a zatim se ljubite na ulazu u svoju kuću do jedan ujutro. Tiho.

Od tada ste zajedno. Još je sladak i daleko od gluposti, ali … Zbunjuje vas njegov kolokvijalni govor: "I razumijem - to je lula", "Zašto mi se smiješ?" Itd. Neugodno vam je predstaviti ga svojim prijateljima, a da ne govorimo o sukobu s njegovim roditeljima - oni će se nasmijati, pitati: "Odakle vam takva kopija? Njegova štaka daje riječ riječi, pa čak i tada ne uvijek."

Šta učiniti? Slomiti? Ili ispraviti svaki put? Ali ti si odrasla djevojka i znaš da je nepristojno biti pametan. Ne možete nepoznatim ljudima ukazati na njihove greške u govoru, inače će vas smatrati dosadnim zamišljenim. Inače, ispravljanje tuđih govornih grešaka tipično je ponašanje studenata prve godine filološkog fakulteta. Ostaci mladalačkog maksimalizma, plus minimalno novo znanje iz oblasti ruskog jezika, rezultiraju oholim, prezrivim pogledom na ljude koji ne govore sasvim ispravno. Ali on više nije nepoznata osoba! A on govori tako da ga ponekad jedva razumijete. Pa, dobro, da je tinejdžer - oni imaju svoj žargon, bez kojeg možete ići bilo gdje. Sa šesnaest godina sami ste se "družili" i "kobasice" u diskotekama, a roditeljima ste govorili: "Idemo na ples sa djevojkama." To znači da je već tada uspjela razlikovati različite razine komunikacije. I još uvijek ne osjeća tu razliku.

Naravno, on nije jedini, sada mnogi ljudi govore "pokvaren ruski". I općenito, u posljednjih 10-20 godina naš je jezik, na užas ruskih lingvista, doživio značajne promjene, ako ne i mutacije. Norme jezika se olabave, dolazi žargon i uvredljiv govor, nema govora o govornom bontonu. Naučnici masovne medije nazivaju glavnim "krivcima" incidenta.

Prvo, sada su na televiziju, radio i novine dozvoljeni ne samo dobro obučeni i korektni novinari sa stanovišta društvenog poretka, već i svi ostali.

Drugo, odsustvo zvanične cenzure i slobode govora omogućilo je svima, bez obzira na godine, obrazovanje i kulturu, da se glasno izjasne.

Treće, sada većina novinara piše i govori, osim možda voditelja vijesti, u stilu prijateljskog razgovora ili čak "čavrljanja s dječacima".

I, četvrto, proširili su se načini komunikacije: pejdžer, mobilni telefon, Internet - sve je to učinilo govor ljudi opuštenijim i živahnijim. Osim toga, otvorile su se međunarodne granice - i zemlja je sa zadovoljstvom uzela mnoge strane riječi za sebe: čudovište, menadžer, ubica itd. I takođe je zatvorski žargon ušao u modu, posebno u obliku pjesama. Radio "Chanson", omiljeni radio svih taksista u našem gradu, živi i cvjeta.

A tu su i naši omiljeni pjevači i pjevači koji nas uče kako govoriti "ispravno". Na primjer, Tanya Ovsienko sa dubokoumnom pjesmom o vozaču kamiona: "Opet umorne oči gledaju u noć …" Oči mogu gledati, ali "gledati"?..

O političarima nema šta da se kaže. Njihove izjave odmah nakon govora idu ljudima kao anegdote: „Gledajući ovu situaciju, nisam digao ruku da kritikujem lokalne vlasti“(Chubais), „Bjeloruski narod će živjeti loše, ali ne zadugo“(Lukašenko).

Novinari su, naprotiv, jednostavno šarmantni u svojim greškama. Kolumnist u novinama rekao je slušaocima radija rano ujutro: "Nemam vremena da čitam sve, ostavljam vas bratstvu sa novinama." Klizanje je gotovo frojdovsko.

Istina, neće biti suvišno provjeriti sebe, svoju voljenu, da li poznajete pravila ruskog jezika, barem da li poznajete tačan naglasak u riječima. Listajući rječnik, dolazite do zanimljivih otkrića.

Ispostavilo se da je ispravnije reći ne supružnici, već lutalice, ne zablude, već zablude, ne moderne, već moderne. Istina, nije zabranjeno izgovarati ove riječi onako kako smo svi navikli, ali u neformalnom okruženju. Tako da ne možete slomiti jezik sa onima koji "lupaju". Ali nakaradne, valovite, zapečaćene, fetiš, kiselica i mnoge druge riječi sa "kontroverznim naglaskom" potrebno je govoriti samo na ovaj, a ne na drugi način.

Dobro je što postoje riječi poput žaba, žaba i žaba. Šta god da kažete, sve je tačno. Ura, barem ne možeš stajati na ceremoniji sa žabama!

Nakon dugog oklijevanja, ipak odlučujete na iskren razgovor sa svojim dečkom. Na sastanku, kada još jednom kaže "loža", ispravite ga: "Ne lažem, ali sam to rekao." "Da, znam, ali meni je tako prikladnije", mirno odgovara. "Šta je ovdje prikladnije ?!" - proključaš, - moraš PRAVILNO reći! "" Zašto? Svako ko želi da me razume! I svejedno, ko si ti za mene - mama? Zato me nemoj učiti kako da živim! "I odjednom shvatiš nešto sasvim drugo, naime, da nikada nećeš biti zajedno … Jer zaista nisi mama, ali prava mama je trebala više brinuti o djetetu kad je prošao ispod stola, i nije "stavio" kašu na tanjir, već stavio …

Preporučuje se: